-
1 use violence
1) Общая лексика: применять насилие, применять силу, применять силу (насилие)2) Юридический термин: применить насилие -
2 use violence
להשתמש בכוח, לנקוט באלימות* * *◙ תומילאב טוקנל,חוכב שמתשהל◄ -
3 use violence
-
4 use violence
geweld gebruiken -
5 use violence
• käyttää väkivaltaa -
6 use violence
v.emplear la violencia. -
7 to use violence
применять силу / насилие / меры принуждения -
8 violence
violence n1 ( physical aggression) violence f (against contre) ; to resort to/use violence recourir à/user de la violence ; an outbreak of violence une flambée de violence ; two days of violence deux jours d'incidents violents ; football violence la violence lors des matchs de football ;2 ( force) (of storm, feelings, reaction) violence f ; he hit the table with such violence that il a heurté la table avec une violence telle que ; -
9 violence
n1) сила; ярость2) насилие; принуждение; произвол; вооруженное столкновение; ожесточенность•to appeal for an end to the violence — призывать / обращаться с призывом положить конец насилию
to attack an enemy with violence — ожесточенно нападать на противника / врага
to condone violence — попустительствовать насилию; закрывать глаза на насилие
to curb violence — ограничивать насилие; сдерживать волну насилия
to curtail increased violence by extremists — обуздывать распространившиеся акты насилия со стороны экстремистов
to defuse political violence — разряжать обстановку и уменьшать число вооруженных политических стычек
to do violence to smth — грубо нарушать что-л.
to end violence — положить конец насилию; прекращать насилие
to halt violence — положить конец насилию; прекращать насилие
to quell violence — положить конец насилию; прекращать насилие
to smother the propaganda of those advocating violence — препятствовать пропаганде тех, кто выступает за насилие
to stamp out / to stem violence — положить конец насилию; прекращать насилие
to touch off a new wave of ethnic violence — служить толчком к новой волне насилия на этнической / национальной основе
to use violence — применять силу / меры принуждения
to use violence as political tactics — применять силу в качестве политического средства / как политическое орудие
- actual violenceto use violence to extract confessions from prisoners — прибегать к насилию для того, чтобы вырвать признание у арестованных
- alcohol-related violence
- antigovernment violence
- armed violence
- background for the violence
- cessation of violence
- challenged violence
- communal violence
- continuing wave of violence
- crime-related violence
- curb to violence
- deadlocked violence
- domestic violence
- drugs-related violence
- election-related violence
- electoral violence
- end to violence
- escalation of the violence
- ethnic violence
- explosion of violence
- extremist violence
- factional violence
- gang violence
- gruesome violence
- gun violence
- high level of violence
- incitement to violence
- intercommunal violence
- interethnic violence
- massive violence
- mounting campaign of violence
- mounting political violence
- mounting toll of violence
- naked violence
- nationalist violence
- official violence
- on the brink of violence
- organized violence
- outbreak of violence
- outburst of violence
- paramilitary violence
- personal violence
- police violence
- politically motivated violence
- pre-election violence
- pretext for violence
- public violence
- racial violence
- recourse to violence
- renewal of violence
- renewed violence
- renunciation of violence
- right wing violence
- rising tide of violence
- sectarian violence
- selective violence
- senseless violence
- separatist violence
- several months free of violence - sporadic violence
- stifle of violence
- street violence
- student violence
- surge in violence
- suspension of violence
- terrorist violence
- the day was marred by violence
- tribal violence
- upsurge of violence
- use of violence for political reasons
- violence against human rights
- violence blighted the nation for so many years
- violence broke out
- violence claimed 30 lives
- violence continues unabated
- violence erupted
- violence escalates
- violence flared in various parts of the country
- violence from the right
- violence goes on unabated
- violence has died down
- violence is growing by the day
- violence is widespread
- violence of invective
- violence rises
- violence subsided
- wave of violence
- week of violence
- widespread violence -
10 violence
1) (intensity, force) Heftigkeit, die; (of blow, waterfall) Wucht, die; (of temper) Ungestüm, das; (of contrast) Krassheit, dieresort to or use violence — Gewalt anwenden
3) (Law) Gewalt, dieact/crime of violence — Gewalttat, die/Gewaltverbrechen, das
robbery with violence — [bewaffneter] Raubüberfall
* * *noun (great roughness and force, often causing severe physical injury or damage: I was amazed at the violence of his temper; She was terrified by the violence of the storm.) die Heftigkeit* * *vio·lence[ˈvaɪələn(t)s]n no pl\violence erupted in the crowd during the second half of the match während der zweiten Hälfte des Spieles kam es zu Gewalttätigkeitenact of \violence Gewalttat frobbery with \violence bewaffneter Raubüberfalldomestic \violence Gewalt f in der Familieto use \violence against sb Gewalt gegen jdn anwendenwe were all surprised at the \violence of his anger wir waren alle vom Ungestüm seines Zorns überrascht\violence of a storm Heftigkeit f eines Sturms3. ( fig)* * *['vaɪələns]n1) (= forcefulness, strength) Heftigkeit f; (of protest) Schärfe f, Heftigkeit f; (of speech also) Leidenschaftlichkeit fthe violence of his temper — sein jähzorniges Temperament, seine Jähzornigkeit
outbreak of violence — Ausbruch m von Gewalttätigkeiten
3) (fig)to do violence to sth —
it does violence to the human spirit — das vergewaltigt den gesunden Menschenverstand
* * *violence [ˈvaıələns] s4. Verletzung f, Schändung f:do violence to Gewalt antun (dat), eine Sprache etc vergewaltigen, jemandes Gefühle etc verletzen, etwas Heiliges etc entweihen, schänden5. Heftigkeit f, Hitzigkeit f:with violence heftig, hitzig* * *noun, no pl.1) (intensity, force) Heftigkeit, die; (of blow, waterfall) Wucht, die; (of temper) Ungestüm, das; (of contrast) Krassheit, dieby or with violence — mit Gewalt
resort to or use violence — Gewalt anwenden
3) (Law) Gewalt, dieact/crime of violence — Gewalttat, die/Gewaltverbrechen, das
robbery with violence — [bewaffneter] Raubüberfall
* * *n.Gewalt -en f.Gewalttätigkeit f.Heftigkeit f.Ungestüm -e m. -
11 violence
noun (great roughness and force, often causing severe physical injury or damage: I was amazed at the violence of his temper; She was terrified by the violence of the storm.) violenciaviolence n violenciatr['vaɪələns]1 violencia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do violence to something formal use ir en contra de algoviolence ['vaɪlənts, 'vaɪə-] n: violencia fn.• furia s.f.• violencia s.f.'vaɪələnsmass noun violencia fto use violence — hacer* uso de la fuerza or de la violencia
['vaɪǝlǝns]N (gen) violencia fcrimes of violence — delitos mpl violentos
to resort to violence — recurrir a la violencia or a la fuerza
robbery with violence — robo m con violencia
* * *['vaɪələns]mass noun violencia fto use violence — hacer* uso de la fuerza or de la violencia
-
12 use
1.[ju:s] noun1) Gebrauch, der; (of dictionary, calculator, room) Benutzung, die; (of word, expression; of pesticide, garlic, herb, spice) Verwendung, die; (of name, title) Führung, die; (of alcohol, drugs) Konsum, derthe use of brutal means/methods — die Anwendung brutaler Mittel/Methoden
the use of troops/teargas/violence — der Einsatz von Truppen/Tränengas/die Gewaltanwendung
constant/rough use — dauernder Gebrauch/schlechte Behandlung
[not] be in use — [nicht] in Gebrauch sein
be no longer in use — nicht mehr verwendet werden
be in daily etc. use — täglich usw. in Gebrauch od. Benutzung sein
go/fall out of use — außer Gebrauch kommen
instructions/directions for use — Gebrauchsanweisung, die
ready for [immediate] use — [sofort] gebrauchsfertig
batteries for use in or with watches — Batterien [speziell] für Armbanduhren
a course for use in schools — ein Kurs für die Schule od. zur Verwendung im Schulunterricht
for personal/private use — für den persönlichen Gebrauch/den Privatgebrauch
for external use only — nur zur äußerlichen Anwendung
for use in an emergency/only in case of fire — für den Notfall/nur bei Feuer zu benutzen
with careful etc. use — bei sorgsamer usw. Behandlung
make use of somebody/something — jemanden/etwas gebrauchen/(exploit) ausnutzen
make the best use of something/it — das Beste aus etwas/daraus machen
make good use of, turn or put to good use — gut nutzen [Zeit, Talent, Geld]
2) (utility, usefulness) Nutzen, derthese tools/clothes will be of use to somebody — dieses Werkzeug wird/diese Kleider werden für jemanden von Nutzen sein
is it of [any] use? — ist das [irgendwie] zu gebrauchen od. von Nutzen?
can I be of any use to you? — kann ich dir irgendwie helfen?
be [of] no use [to somebody] — [jemandem] nichts nützen
he is [of] no use in a crisis/as a manager — er ist in einer Krise/als Manager zu nichts nütze od. (ugs.) nicht zu gebrauchen
it's no use [doing that] — es hat keinen Zweck od. Sinn[, das zu tun]
you're/that's a fat lot of use — (coll. iron.) du bist ja eine schöne Hilfe/davon haben wir aber was (ugs. iron.)
what's the use of that/of doing that? — was nützt das/was nützt es, das zu tun?
oh well, what's the use! — ach, was soll's schon! (ugs.)
have its/one's uses — seinen Nutzen haben
have/find a use for something/somebody — für etwas/jemanden Verwendung haben/finden
have no/not much use for something/somebody — etwas/jemanden nicht/kaum brauchen
put something to a good/a new use — etwas sinnvoll/auf neu[artig]e Weise verwenden
4) (right or power of using)[have the] use of kitchen and bathroom — Küchen- und Badbenutzung [haben]
2.let somebody have or give somebody the use of something — jemanden etwas benutzen lassen
[ju:z] transitive verb1) benutzen; nutzen [Gelegenheit]; anwenden [Gewalt]; einsetzen [Tränengas, Wasserwerfer]; in Anspruch nehmen [Firma, Agentur, Agenten, Dienstleistung]; nutzen [Zeit, Gelegenheit, Talent, Erfahrung]; führen [Namen, Titel]do you know how to use this tool? — kannst du mit diesem Werkzeug umgehen?
anything you say may be used in evidence — was Sie sagen, kann vor Gericht verwendet werden
use somebody's name [as a reference] — sich [als Empfehlung] auf jemanden berufen
I could use the money/a drink — (coll.) ich könnte das Geld brauchen/einen Drink vertragen (ugs.)
use one's time to do something — seine Zeit dazu nutzen, etwas zu tun
2) (consume as material) verwendenuse gas/oil for heating — mit Gas/Öl heizen
the camera uses 35 mm film — für die Kamera braucht man einen 35-mm-Film
‘use sparingly’ — "sparsam verwenden!"
3) (take habitually)use drugs/heroin — etc. Drogen/Heroin usw. nehmen
4) (employ in speaking or writing) benutzen; gebrauchen; verwendenuse diplomacy/tact [in one's dealings etc. with somebody] — [bei jemandem] diplomatisch vorgehen/[zu jemandem] taktvoll sein
use a method/tactics — eine Methode anwenden/nach einer [bestimmten] Taktik vorgehen
6) (take advantage of)7) (treat) behandelnuse somebody/something well/badly — jemanden/etwas gut/schlecht behandeln
8)I used to live in London/work in a factory — früher habe ich in London gelebt/in einer Fabrik gearbeitet
he used to be very shy — er war früher sehr schüchtern
my mother always used to say... — meine Mutter hat immer gesagt od. pflegte zu sagen...
this used to be my room — das war [früher] mein Zimmer
things aren't what they used to be — es ist nichts mehr so wie früher
I used not or I did not use — or (coll.)
I didn't use or (coll.) I use[d]n't to smoke — früher habe ich nicht geraucht
Phrasal Verbs:- academic.ru/93389/use_up">use up* * *I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) benutzen2) (to consume: We're using far too much electricity.) verbrauchen•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) der Gebrauch2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) die Verwendbarkeit3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) der Nutzen4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) die Fähigkeit(etwas)zu gebrauchen5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) das Benutzungsrecht•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use* * *I. vt[ju:z]1. (make use of, utilize)▪ to \use sth etw benutzen; building, one's skills, training, talent etw nutzen; method etw anwendenthis glass has been \used dieses Glas ist schon benutztI could \use some help ich könnte etwas Hilfe gebrauchenI could \use a drink now ich könnte jetzt einen Drink vertragen famthis table could \use a wipe diesen Tisch könnte man auch mal wieder abwischenthese lights are \used for illuminating the playing area mit diesen Lichtern wird die Spielfläche beleuchtetwhat perfume do you \use? welches Parfüm nimmst du?what shampoo do you \use? welches Shampoo benutzt du?I've got to \use the toilet ich muss auf die Toiletteto \use alcohol Alkohol trinkento \use one's brains seinen Verstand benutzento \use a chance eine Gelegenheit nutzento \use a dictionary ein Wörterbuch verwendento \use drugs Drogen nehmento \use military force against sb Militärgewalt gegen jdn einsetzento \use an idea eine Idee verwendento \use logic logisch denkento \use one's money to do sth sein Geld dazu verwenden, etw zu tunshe \uses the name Mary Punk sie nennt sich Mary Punkto \use poison gas/truncheons/chemical warfare Giftgas/Schlagstöcke/chemische Waffen einsetzento \use a pseudonym ein Pseudonym benutzento \use service eine Dienstleistung in Anspruch nehmento \use swear words fluchento \use one's time to do sth seine Zeit dazu nutzen, etw zu tunyou should \use your free time more constructively du solltest deine freie Zeit sinnvoller nutzen!to \use violence Gewalt anwenden▪ to \use sth to do sth etw benutzen [o verwenden], um etw zu tun\use scissors to cut the shapes out schneiden Sie die Formen mit einer Schere ausyou can \use this brush to apply the paint du kannst die Farbe mit diesem Pinsel auftragen2. (employ)▪ to \use sth:\use your imagination! lass doch mal deine Fantasie spielen!to \use common sense seinen gesunden Menschenverstand benutzento \use discretion/tact diskret/taktvoll sein3. (get through, consume)▪ to \use sth etw verbrauchenwe've \used nearly all the bread wir haben fast kein Brot mehrwhat do you \use for heating? womit heizen Sie?there's no more paper after this is \used wenn wir dieses Papier aufgebraucht haben, ist keines mehr dathis radio \uses 1.5 volt batteries für dieses Radio braucht man 1,5 Volt Batteriento \use energy Energie verbrauchen▪ to \use sb/sth jdn/etw ausnutzento \use sb badly/well jdn schlecht/gut behandelnhe's \used her despicably er hat ihr übel mitgespieltII. n[ju:s]1. (application, employment) Verwendung f ( for für + akk); of dictionary also Benutzung f; of labour Einsatz m; of leftovers Verwertung f; of talent, experience Nutzung mdon't throw that away, you'll find a \use for it one day wirf das nicht weg — eines Tages wirst du es schon noch irgendwie verwenden könnena food processor has a variety of \uses in the kitchen eine Küchenmaschine kann man auf ganz unterschiedliche Weise in der Küche einsetzenthey've called for further restrictions on the \use of leaded petrol sie forderten weitere Einschränkungen für die Verwendung von verbleitem Benzinshe lost the \use of her fingers in the accident seit dem Unfall kann sie ihre Finger nicht mehr benutzenthe \use of alcohol/drugs der Alkohol-/Drogenkonsumby the \use of deception durch Täuschungdirections for \use Gebrauchsanweisung ffor \use in an emergency für den Notfallfor \use in case of fire bei Feuerthe \use of force/a particular method die Anwendung von Gewalt/einer bestimmten Methodethe correct \use of language der korrekte Sprachgebrauchthe \use of poison gas/truncheons/chemical warfare der Einsatz von Tränengas/Schlagstöcken/chemischen Waffento be in daily \use täglich verwendet werdenfor external \use only nur zur äußerlichen Anwendungto be no longer in \use nicht mehr benutzt werdenready for \use gebrauchsfertig; machine einsatzbereitfor private \use only nur für den Privatgebrauchto come into \use in Gebrauch kommento find a \use for sth für etw akk Verwendung findento have no [further] \use for sth keine Verwendung [mehr] für etw akk habendo you have any \use for these old notes? kannst du diese alten Unterlagen irgendwie verwenden?to make \use of sth etw benutzen [o ÖSTERR a. benützen]; experience, talent etw nutzen; leftovers etw verwenden; connections von etw dat Gebrauch machencan you make \use of that? kannst du das gebrauchen?to put sth to \use etw verwendento be able to put sth to good \use etw gut verwenden könnento be able to put one's experience to good \use seine Erfahrung gut einbringen könnenin/out of \use in/außer Gebrauchbuilding a dam would be a \use of financial resources which this country cannot afford für einen Dammbau würde dieses Land Gelder verwenden müssen, die es nicht aufbringen kanncan I be of any \use? kann ich vielleicht irgendwie behilflich sein?what's the \use of shouting? was bringt es denn herumzuschreien?there's no \use complaining Herumjammern bringt auch nichts famwhat \use is praying? wozu soll das Beten nutzen?it has its \uses das kann auch nützlich seinhe's no \use as an editor als Redakteur ist er nicht zu gebrauchenthat's a fat lot of \use da haben wir ja auch was von! iron famto be no \use keine Hilfe seinto be no/not much \use to sb jdm nichts/nicht viel nützen▪ to be of \use to sb für jdn von Nutzen [o nützlich] seinis this of any \use to you? kannst du das vielleicht gebrauchen?▪ it's no \use [doing sth] es hat keinen Zweck[, etw zu tun]it's no \use — I just can't stand the man es hilft alles nichts — ich kann den Mann einfach nicht ausstehen!it's no \use trying to escape — no one has ever got away before wir brauchen erst gar nicht versuchen auszubrechen — das hat bisher noch keiner geschafft!4. (right)to give sb [or let sb have] the \use of sth jdn etw benutzen [o ÖSTERR a. benützen] lassen6. (out of order)the escalator is out of \use der Aufzug ist außer Betrieb* * *I [juːz]1. vt1) (= utilize) benutzen; dictionary, means, tools, object, materials verwenden, benutzen; sb's suggestion, idea verwenden; word, literary style gebrauchen, verwenden, benutzen; swear words gebrauchen, benutzen; brains, intelligence gebrauchen; method, system, technique, therapy, force, trickery anwenden; one's abilities, powers of persuasion, one's strength aufwenden, anwenden; tact, care walten lassen; drugs einnehmenuse only in emergencies — nur im Notfall gebrauchen or benutzen
I have to use the toilet before I go —
to use sth for sth —
he used it as a spoon the police used truncheons — er hat es als Löffel benutzt or verwendet die Polizei setzte Schlagstöcke ein, die Polizei benutzte or gebrauchte Schlagstöcke
the money is to be used to set up a trust —
what sort of fuel do you use? — welchen Treibstoff verwenden Sie?, mit welchem Treibstoff fahren Sie?
why don't you use a hammer? — warum nehmen Sie nicht einen Hammer dazu?, warum benutzen or verwenden Sie nicht einen Hammer dazu?
to use sb's name — jds Namen verwenden or benutzen; (as reference) jds Namen angeben, sich auf jdn berufen
2) (= make use of, exploit) information, one's training, talents, resources, chances, opportunity (aus)nutzen, (aus)nützen (S Ger); advantage nutzen; waste products nutzen, verwertenyou can use the leftovers to make a soup —
you should use your free time for something creative — Sie sollten Ihre Freizeit für etwas Schöpferisches nutzen or gebrauchen
3) (inf)have you used all the ink? — haben Sie die Tinte aufgebraucht (inf) or die ganze Tinte verbraucht?
how has the world been using you? (not obs, liter) — wie gehts, wie stehts?
6) (pej: exploit) ausnutzenI feel ( I've just been) used — ich habe das Gefühl, man hat mich ausgenutzt; (sexually) ich komme mir missbraucht vor
2. n[juːs]1) (= employment) Verwendung f; (of materials, tools, means, dictionary) Benutzung f, Verwendung f; (= operation of machines etc) Benutzung f; (= working with of dictionary, calculator etc) Gebrauch m; (of word, style) Gebrauch m, Verwendung f; (of swearwords, arms, intelligence) Gebrauch m; (of method, system, technique, force, powers of persuasion) Anwendung f; (of personnel, truncheons etc) Verwendung f, Einsatz m; (of drugs) Einnahme fonce you've mastered the use of the clutch — wenn Sie erst einmal den Gebrauch der Kupplung beherrschen
the use of a calculator to solve... — die Verwendung eines Rechners, um... zu lösen
for external use —
ready for use — gebrauchsfertig; machine einsatzbereit
to make use of sth — von etw Gebrauch machen, etw benutzen
in use/out of use — in or im/außer Gebrauch; machines also in/außer Betrieb
to be in daily use/no longer in use — täglich/nicht mehr benutzt or verwendet or gebraucht werden
to make good/bad use of sth — etw gut/schlecht nutzen
3) (= way of using) Verwendung fto learn the use of sth — lernen, wie etw verwendet or benutzt or gebraucht wird
to have no use for (lit, fig) — nicht gebrauchen können, keine Verwendung haben für
to have no further use for sb/sth — keine Verwendung mehr haben für jdn/etw, jdn/etw nicht mehr brauchen
4) (= usefulness) Nutzen mthis is no use any more — das taugt nichts mehr, das ist zu nichts mehr zu gebrauchen
is this (of) any use to you? — können Sie das brauchen?, können Sie damit was anfangen?
he/it has his/its uses — er/das ist ganz nützlich
you're no use to me if you can't spell — du nützt mir nichts, wenn du keine Rechtschreibung kannst
he's no use as a goalkeeper — er taugt nicht als Torhüter, er ist als Torhüter nicht zu gebrauchen
a (fat) lot of use that will be to you! (iro inf) — da hast du aber was davon
this is no use, we must start work — so hat das keinen Zweck or Sinn, wir müssen etwas tun
it's no use you or your protesting — es hat keinen Sinn or es nützt nichts, wenn du protestierst
what's the use of telling him? — was nützt es, wenn man es ihm sagt?
what's the use in trying/going? — wozu überhaupt versuchen/gehen?
ah, what's the use! — ach, was solls!
5) (= right) Nutznießung f (JUR)to give sb the use of sth — jdn etw benutzen lassen; of car also, of money jdm etw zur Verfügung stellen
to have the full use of one's faculties — im Vollbesitz seiner (geistigen und körperlichen) Kräfte sein
6) (= custom) Brauch m, Usus m (geh)II [juːs]vb auxSee:→ used* * *use [juːz]A v/t1. gebrauchen, benutzen, an-, verwenden, sich (gen) bedienen, Gebrauch machen von, eine Gelegenheit etc nutzen oder sich zunutze machen:use one’s brains den Verstand gebrauchen, seinen Kopf anstrengen;use care Sorgfalt verwenden;use force Gewalt anwenden;use one’s legs zu Fuß gehen;may I use your name? darf ich mich auf Sie berufen?;use a right von einem Recht Gebrauch machen;anything you say may be used against you JUR alles, was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden2. ein Gerät etc handhaben3. verwenden (on auf akk)4. use upa) auf-, verbrauchen, jemandes Kraft erschöpfen,b) umg jemanden fertigmachen, erschöpfen: → used1 25. a) besonders US gewohnheitsmäßig zu sich nehmen:use drugs Drogen nehmen;use tobacco rauchenb) brauchen:6. behandeln, verfahren mit:use sb ill jemanden schlecht behandeln;how has the world used you? umg wie ist es dir ergangen?7. pej jemanden benutzen, auch eine Situation etc ausnutzen8. Zeit verbringenit used to be said that … man pflegte zu sagen, dass …;he does not come as often as he used to er kommt nicht mehr so oft wie früher oder sonst;he used to be a polite man er war früher oder sonst (immer) sehr höflich;he used to live here er wohnte früher hier;she used to astonish me with … sie überraschte mich immer wieder mit …;I used to smoke ich hab früher oder einmal geraucht;did you really use to smoke? hast du früher wirklich geraucht?C s [juːs]1. Gebrauch m, Benutzung f, An-, Verwendung f:for use zum Gebrauch;for use in schools für den Schulgebrauch;in use in Gebrauch, gebräuchlich;be in daily use täglich gebraucht werden;be in common use allgemein gebräuchlich sein;come into use in Gebrauch kommen;out of use nicht in Gebrauch, nicht mehr gebräuchlich;with use durch (ständigen) Gebrauch;make use of Gebrauch machen von, benutzen;make use of sb’s name sich auf jemanden berufen;make (a) bad use of (einen) schlechten Gebrauch machen von;make full use of sth etwas voll ausnützen;2. a) Verwendung(szweck) f(m)b) Brauchbarkeit f, Verwendbarkeit fc) Zweck m, Sinn m, Nutzen m, Nützlichkeit f:of no use nutz-, zwecklos, unbrauchbar, unnütz;is this of use to you? können Sie das (ge)brauchen?;crying is no use Weinen führt zu nichts;it is no ( oder it isn’t any) use talking es ist nutz- oder zwecklos zu reden, es hat keinen Zweck zu reden;what is the use of it? was hat das (überhaupt) für einen Zweck?;a) nicht brauchen können,b) mit etwas od jemandem nichts anfangen können,c) bes US umg nichts übrighaben für jemanden od etwas;put to (good) use (gut) an- oder verwenden;this tool has different uses dieses Gerät kann für verschiedene Zwecke verwendet werden; → further B 13. Kraft f oder Fähigkeit f (etwas) zu gebrauchen, Gebrauch m:he lost the use of his right eye er kann auf dem rechten Auge nichts mehr sehen;have the use of one’s limbs sich bewegen können4. Benutzungsrecht n:have the use of sth etwas benutzen können oder dürfen5. Gewohnheit f, Brauch m:once a use and ever a custom (Sprichwort) jung gewohnt, alt getan6. JURa) Nießbrauch m, Nutznießung fb) Nutzen m* * *1.[ju:s] noun1) Gebrauch, der; (of dictionary, calculator, room) Benutzung, die; (of word, expression; of pesticide, garlic, herb, spice) Verwendung, die; (of name, title) Führung, die; (of alcohol, drugs) Konsum, derthe use of brutal means/methods — die Anwendung brutaler Mittel/Methoden
the use of troops/teargas/violence — der Einsatz von Truppen/Tränengas/die Gewaltanwendung
constant/rough use — dauernder Gebrauch/schlechte Behandlung
[not] be in use — [nicht] in Gebrauch sein
be in daily etc. use — täglich usw. in Gebrauch od. Benutzung sein
go/fall out of use — außer Gebrauch kommen
instructions/directions for use — Gebrauchsanweisung, die
ready for [immediate] use — [sofort] gebrauchsfertig
batteries for use in or with watches — Batterien [speziell] für Armbanduhren
a course for use in schools — ein Kurs für die Schule od. zur Verwendung im Schulunterricht
for personal/private use — für den persönlichen Gebrauch/den Privatgebrauch
for use in an emergency/only in case of fire — für den Notfall/nur bei Feuer zu benutzen
with careful etc. use — bei sorgsamer usw. Behandlung
make use of somebody/something — jemanden/etwas gebrauchen/ (exploit) ausnutzen
make the best use of something/it — das Beste aus etwas/daraus machen
make good use of, turn or put to good use — gut nutzen [Zeit, Talent, Geld]
2) (utility, usefulness) Nutzen, derthese tools/clothes will be of use to somebody — dieses Werkzeug wird/diese Kleider werden für jemanden von Nutzen sein
is it of [any] use? — ist das [irgendwie] zu gebrauchen od. von Nutzen?
be [of] no use [to somebody] — [jemandem] nichts nützen
he is [of] no use in a crisis/as a manager — er ist in einer Krise/als Manager zu nichts nütze od. (ugs.) nicht zu gebrauchen
it's no use [doing that] — es hat keinen Zweck od. Sinn[, das zu tun]
you're/that's a fat lot of use — (coll. iron.) du bist ja eine schöne Hilfe/davon haben wir aber was (ugs. iron.)
what's the use of that/of doing that? — was nützt das/was nützt es, das zu tun?
oh well, what's the use! — ach, was soll's schon! (ugs.)
have its/one's uses — seinen Nutzen haben
have/find a use for something/somebody — für etwas/jemanden Verwendung haben/finden
have no/not much use for something/somebody — etwas/jemanden nicht/kaum brauchen
put something to a good/a new use — etwas sinnvoll/auf neu[artig]e Weise verwenden
[have the] use of kitchen and bathroom — Küchen- und Badbenutzung [haben]
2.let somebody have or give somebody the use of something — jemanden etwas benutzen lassen
[ju:z] transitive verb1) benutzen; nutzen [Gelegenheit]; anwenden [Gewalt]; einsetzen [Tränengas, Wasserwerfer]; in Anspruch nehmen [Firma, Agentur, Agenten, Dienstleistung]; nutzen [Zeit, Gelegenheit, Talent, Erfahrung]; führen [Namen, Titel]anything you say may be used in evidence — was Sie sagen, kann vor Gericht verwendet werden
use somebody's name [as a reference] — sich [als Empfehlung] auf jemanden berufen
I could use the money/a drink — (coll.) ich könnte das Geld brauchen/einen Drink vertragen (ugs.)
use one's time to do something — seine Zeit dazu nutzen, etwas zu tun
2) (consume as material) verwendenuse gas/oil for heating — mit Gas/Öl heizen
‘use sparingly’ — "sparsam verwenden!"
use drugs/heroin — etc. Drogen/Heroin usw. nehmen
4) (employ in speaking or writing) benutzen; gebrauchen; verwenden5) (exercise, apply) Gebrauch machen von [Autorität, Einfluss, Können, Menschenverstand]use diplomacy/tact [in one's dealings etc. with somebody] — [bei jemandem] diplomatisch vorgehen/[zu jemandem] taktvoll sein
use a method/tactics — eine Methode anwenden/nach einer [bestimmten] Taktik vorgehen
7) (treat) behandelnuse somebody/something well/badly — jemanden/etwas gut/schlecht behandeln
8)used to — (formerly)
I used to live in London/work in a factory — früher habe ich in London gelebt/in einer Fabrik gearbeitet
my mother always used to say... — meine Mutter hat immer gesagt od. pflegte zu sagen...
this used to be my room — das war [früher] mein Zimmer
I used not or I did not use — or (coll.)
I didn't use or (coll.) I use[d]n't to smoke — früher habe ich nicht geraucht
Phrasal Verbs:- use up* * *v.anwenden v.ausführen v.belegen v.benutzen v.gebrauchen v.nutzen v.verwenden v.wahrnehmen (Vorteil, Gelegenheit) v. n.Anwendung f.Benutzung f.Gebrauch -¨e m.Inanspruchnahme f.Nutzung -en f.Verwendung f.Verwendungszweck m. -
13 use
1) використання, застосування; довірча власність, встановлена для забезпечення бенефіціарієм права привласнення плодів речі; користування ( правом або річчю); право користування; право користування прибутками від речі, право привласнення плодів речі; управління майном за дорученням; прибуток від управління майном за дорученням; застосування; звичка; користь2) використовувати, споживати; користуватися; застосовувати; поводитися ( з кимсь); обертати на сою користь•- use a dog in self-defense
- use a police uniform
- use alcohol
- use an action
- use an information
- use as a cover
- use as evidence
- use automobiles to patrol
- use caution
- use connections
- use constitutional powers
- use drugs
- use economic sanctions
- use firearms
- use for provocative purposes
- use force in enforcing the law
- use force in self-defence
- use force in self-defense
- use force to prevent a crime
- use knowledge of the law
- use naked violence
- use narcotics
- use obstructive tactics
- use of a special prosecutor
- use of a weapon
- use of airspace
- use of an independent counsel
- use of arbitration
- use of arms
- use of authority of office
- use of dummy firms
- use of force
- use of illegal methods
- use of military force
- use of narcotics
- use of outer space
- use of physical coercion
- use of presidential powers
- use of sanctions
- use of the death penalty
- use of torture
- use of tortures
- use of veto
- use of violence
- use offeree
- use official position
- use plaintiff
- use property
- use requirement
- use tear gas
- use terror
- use under owner
- use violence -
14 violence
ˈvaɪələns сущ.
1) сила, неистовство;
стремительность
2) жестокость, насилие, принуждение, применение силы to resort to violence, to use violence ≈ прибегать к насилию/принуждению an act of violence ≈ акт насилия, акт принуждения do violence to насилие, принуждение - to use * применять силу /насилие/ - mingled persuasion and * сочетание убеждения и принуждения физическое насилие;
избиение;
буйство;
хулиганские действия - robbery with * вооруженный грабеж - crime of * (юридическое) насильственное преступление - to handle smb. with * применять к кому-л. физическое насилие (избивать и т. п.) - to resort to * прибегнуть к насилию - to die by * умереть насильственной смертью - to enter a house by * вломиться в дом изнасилование оскорбление( особ. действием) - * to a superior оскорбление начальника сила, неистовство;
ярость, ожесточенность - * of passions неистовство страстей - the * of the storm ярость /неистовство/ бури - * of invective грубые выпады, ожесточенные нападки - * of an explosive( горное) сила взрывчатого вещества - to attack an enemy with * яростно нападать на врага;
вести ожесточенное наступление на противника - the wind blew with great * ветер дул с огромной силой > to do * to smth. нарушать что-л.;
оскорблять;
извращать, искажать;
портить, наносить ущерб > to do * to reason идти наперекор рассудку > to do * to one's conscience идти против совести;
заглушить голос совести > it would do * to his principles to eat meat потребление мяса противоречило бы его принципам > to do * to a person's feelings оскорблять чьи-л. чувства > do * to no man (библеизм) никого не обижайте > to do * to a text искажать текст > to do * to truth извращать истину > these boxlike buildings do * to the city эти здания-коробки портят вид города violence жестокость, насилие;
to do violence to... оскорблять действием, насиловать...;
he did violence to his feelings он действовал вопреки своим убеждениям robbery with ~ грабеж с насилием robbery with ~ разбой unprovoked ~ неспровоцированное насилие violence жестокость, насилие;
to do violence to... оскорблять действием, насиловать...;
he did violence to his feelings он действовал вопреки своим убеждениям ~ избиение ~ нападение ~ насилие ~ оскорбление действием ~ посягательство ~ принуждение ~ сила, неистовство;
стремительностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > violence
-
15 violence
['vaɪələns]nome violenza f.to do violence to sth. — fare violenza a, forzare [text, truth]
* * *noun (great roughness and force, often causing severe physical injury or damage: I was amazed at the violence of his temper; She was terrified by the violence of the storm.) violenza* * *['vaɪələns]nome violenza f.to do violence to sth. — fare violenza a, forzare [text, truth]
-
16 violence
[ʹvaıələns] n1. 1) насилие, принуждениеto use violence - применять силу /насилие/
2) физическое насилие; избиение; буйство; хулиганские действияcrime of violence - юр. насильственное преступление
to handle smb. with violence - применять к кому-л. физическое насилие (избивать и т. п.)
3) изнасилование2. оскорбление (особ. действием)violence to a superior - воен. оскорбление начальника
3. сила, неистовство; ярость, ожесточённостьviolence of passions [of emotions] - неистовство страстей [чувств]
the violence of the storm - ярость /неистовство/ бури
violence of invective - грубые выпады, ожесточённые нападки
violence of an explosive - горн. сила взрывчатого вещества
to attack an enemy with violence - яростно нападать на врага; вести ожесточённое наступление на противника
♢
to do violence to smth. - а) нарушать что-л.; to do violence to reason - идти наперекор рассудку; to do violence to one's conscience - идти против совести; заглушить голос совести; it would do violence to his principles to eat meat - потребление мяса противоречило бы его принципам; б) оскорблять; to do violence to a person's feelings - оскорблять чьи-л. чувства; do violence to no man - библ. никого не обижайте; в) извращать, искажать; to do violence to a text - искажать текст; to do violence to truth - извращать истину; г) портить, наносить ущерб; these boxlike buildings do violence to the city - эти здания-коробки портят вид города -
17 violence
n1) сила; несамовитість; нестямність; шаленість, лють; жорстокість2) насильство; примус, примушування3) фізичне насильство; биття; бешкетування; хуліганські дії4) зґвалтуванняto offer violence — юр. зґвалтувати
5) ображення, скривдження* * *n.1) насильство, примус; to use violence застосовувати силу /насильство/; mіngled persuasіon and violence сполучення переконання і примусу; фізичне насильство; побиття; буйство; хуліганські дії; robbery wіth violence збройний грабіж; crіme or violence юр. насильницький злочин; to handle smb. wіth violence застосувати на кому-н. фізичне насильство ( бити); to resort to violence вдатися до насильства; to dіe by violence умерти насильницькою смертю; зґвалтування2) образа (особл. дією); violence to a superіor військ. образа начальника3) сила, шаленство; лють, запеклість; violence of passіons [of emotіons] шаленство пристрастей [почуттів]; violence of an explosіve гірн. сила вибухової речовини; to attack an enemy wіth violence люто нападати на ворога; вести запеклий наступ на супротивника; the wіnd blew wіth great violence вітер віяв з величезною силою * to do violence to smth. порушувати що-н.; to do violence to reason йти всупереч розуму; to do violence to one’s conscіence йти проти совісті; заглушити голос совісті; ображати; to do violence to a person’s feelіngs ображати чиїсь почуття; do violence to no man рел. нікого не кривдьте; псувати, спотворювати; to do violence to a text спотворювати текст; to do violence to truth псувати істину; псувати, завдавати шкоди; these boxlіke buіldіngs do violence to the cіty ці будинки-коробки псують вид міста -
18 violence
n.1) насильство, примус; to use violence застосовувати силу /насильство/; mіngled persuasіon and violence сполучення переконання і примусу; фізичне насильство; побиття; буйство; хуліганські дії; robbery wіth violence збройний грабіж; crіme or violence юр. насильницький злочин; to handle smb. wіth violence застосувати на кому-н. фізичне насильство ( бити); to resort to violence вдатися до насильства; to dіe by violence умерти насильницькою смертю; зґвалтування2) образа (особл. дією); violence to a superіor військ. образа начальника3) сила, шаленство; лють, запеклість; violence of passіons [of emotіons] шаленство пристрастей [почуттів]; violence of an explosіve гірн. сила вибухової речовини; to attack an enemy wіth violence люто нападати на ворога; вести запеклий наступ на супротивника; the wіnd blew wіth great violence вітер віяв з величезною силою * to do violence to smth. порушувати що-н.; to do violence to reason йти всупереч розуму; to do violence to one’s conscіence йти проти совісті; заглушити голос совісті; ображати; to do violence to a person’s feelіngs ображати чиїсь почуття; do violence to no man рел. нікого не кривдьте; псувати, спотворювати; to do violence to a text спотворювати текст; to do violence to truth псувати істину; псувати, завдавати шкоди; these boxlіke buіldіngs do violence to the cіty ці будинки-коробки псують вид міста -
19 violence
1. n насилие, принуждение2. n физическое насилие; избиение; буйство; хулиганские действияto do violence — производить, совершать насилие
3. n изнасилование4. n оскорбление5. n сила, неистовство; ярость, ожесточённостьviolence of invective — грубые выпады, ожесточённые нападки
Синонимический ряд:1. disorder (noun) clash; commotion; disorder; disturbance; injury; injustice; outrage; uproar; wrong2. force (noun) coercion; compulsion; constraint; duress; force; pressure3. fury (noun) brutality; ferocity; fierceness; fire; fury; intensity; passion; pitch; savagery; severity; vehemenceАнтонимический ряд:forbearance; gentleness; lenity; mildness; observance; preservation; respect -
20 violence
nнасилие, принуждение; физическое насилие; нападение, посягательство- do violence to smth.
См. также в других словарях:
use violence — index force (coerce) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
use violence — use force, take by means of strength … English contemporary dictionary
Violence — For other uses, see Violence (disambiguation). U.N. rates of physical violence resulting in death, per 100,000 inhabitants by country in 2002.[1] … Wikipedia
violence — noun 1 hurting other people physically ADJECTIVE ▪ considerable, excessive, extreme, great, large scale, serious ▪ fresh ▪ There are fears of fresh … Collocations dictionary
violence — n. devastating force 1) to resort to, use violence 2) excessive violence 3) an act of violence 4) violence against distortion harm 5) to do violence to (the decision does violence to our whole judicial tradition) rioting 6) communal; continuing;… … Combinatory dictionary
violence — noun (U) 1 behaviour that is intended to hurt other people physically: There is too much sex and violence shown on television. | sporadic outbreaks of violence | robbery with violence | domestic violence (=violence between family members) | act… … Longman dictionary of contemporary English
Violence in sports — can result in chaotic brawls, both by athletes and fans. They may involve beer bottles, sinks from stadiums, improvised stabbing utensils, stadium seats, and whatever else may be found on hand.In sports which are inherently violent, violence… … Wikipedia
Violence against LGBT people — Violence against LGBT people, queer identifying and the same sex attracted are actions which may occur either at the hands of individuals or groups, or as part of governmental enforcement of laws targeting people who are perceived to violate… … Wikipedia
violence — Violence is a pervasive and enduring aspect of all societies and takes many forms from politically motivated violence (terrorism) to ‘common’ assault or rape, and can be directed against the person or property. In Britain, political violence… … Encyclopedia of contemporary British culture
Violence (disambiguation) — Violence may refer to: * Violence, the use of physical force to cause injury, damage or death * Violence (book) a 2008 book on social theory by Slavoj Žižek * Violence , a song by Against Me! from their album Searching for a Former Clarity *… … Wikipedia
violence — Violence. subst. fem. Qualité de ce qui est violent. La violence des vents, de la tempeste, du mal, de la douleur, d un remede, &c. la violence de son humeur. Violence, signifie aussi, La force dont on use contre le droit commun, contre les loix … Dictionnaire de l'Académie française